понедельник, 23 января 2012 г.

Красный круг.

"Красный круг"
Мемуары бывшего бойца  Отряда №3 спецназа ВМФ США Брэндона Уэбба

Часть 2.



Чуть меньше чем за час до нашей погрузки на борт С-130, стартующего с базы Баграм, на заключительном брифинге, мы получили дополнение к команде. Это был капитан-лейтенант, я буду называть его капитан Смит, который подошел к нам и просто сказал: «Эй, парни, я лечу с вами».  На самом деле, все было не так просто: он не просто летел с нами, он летел с нами в качестве командира наземной операции.

Итак. У нас был капитан Смит, умный офицер и хороший парень, но обладающий малой осведомленностью по текущей ситуации. В то время он был офицером команды SDV*****, и для подводника это была немного другая миссия. Кроме того, он не был в строю какое-то время, и прибыл сюда на ТВД для получения опыта. То, что он присоединился к нам в последнюю минуту, было конечно прекрасно, но он слишком долго был вне игры и вряд ли мог принимать ответственные тактические решения на месте.

Кое-кто из нас поглядели друг на друга с опаской. И капитан, увидев опасения в наших глазах, быстро успокоил нас. «Не волнуйтесь, парни, я знаю что Кэссиди главный. Я не собираюсь вмешиваться сейчас в ваше обсуждение деталей операции. И не собираюсь залезать к вам в трусы».  Я не думаю, что слышал от кого-нибудь подобные слова, но хорошо. Надежда умирает последней, подумал я.
Мы возобновили наше обсуждение и конечно же, через пять минут капитан полез к нам в трусы. Он сказал нам, что хочет, чтобы мы пошли полностью приодетыми, т.е. в кевларовых бронежилетах и во всем остальном.

Я поднял руку. «Сэр, посмотрите на это так: мы не сможем приспособиться к работе на высоте от 3 до 4.5 км. Мы и так несем довольно большую нагрузку». В дополнение к нашему оружию, мы также тащили пробивные заряды и взрывчатку, на случай если нам потребуется уничтожать схроны или пробивать входы в пещеры. «Плюс, все это мы должны переть в горку 12 километров к месту начала операции». Добавил я.  Вместо того, чтобы высадиться непосредственно перед комплексом, мы собираемся оставить между точкой сброса и точкой атаки нехилое расстояние, которое планируем преодолеть под покровом темноты. Так у нас больше шансов пройти незамеченными. Так что после высадке нам придется молча шуровать в гору. "Мы находимся в горной стране, и если мы перегрузимся, может случится всякое, прежде чем мы дойдем до точки».
И конечно же, это не было классической «прямой операцией», там где ты скользишь по веревке вниз и «бах!», и вы стоите над целью. Нет. Мы собрались проделать двадцатикилометровый рейд. Когда вы несете тяжесть слишком долго, то ваше владение ситуацией начинает стремится к нулю. Сначала вы держите себя бодро, и остро подмечаете все вокруг, но через некоторое время ваше внимание поднимает белый флаг. Вы просто смотрите себе под ноги и делаете следующий шаг. Я видел это раньше. Во учебном взводе ГОЛЬФ и в снайперской школе я многое узнал: что нужно для разведывательной миссии, как это собрать, и как сделать  поклажу легче и идти налегке.

Но Смит был непреклонен: «Нет. Это мой приказ. Все надевают бронежилеты.»

Он уже был готов принимать тактические решения за нас, и он только что сделал это, причем сделал это плохо. Старшина Ди и несколько парней встали на мою сторону, но что мы могли сделать?

«Я прослежу за этим» пообещал я.
Мы начали собирать свои бронежилеты. Я спокойно достал бронепластины и оставил в расположении. Можете назвать это неподчинением приказам, если хотите, и это было бы охуеть как смешно, но будь я проклят, если собираюсь тащить это на себе. 


Воскресенье. 6 Января.

В три часа мы десантировались с вертолета забравшего нас с авиабазы Баграм и высадившего недалеко от комплекса Завар-Кили. Мы высадились в горах до рассвета. Около четырех утра мы установили периметр, соединившись с морпехами (прибывшими чуть раньше нас).  Мы так же убедились, что наша авиа-поддержка знает о нашей точке и не станет проводить на нас налет. Мы также  согласовали точки рандеву в конце дня (после выполнения задания).  Затем мы зашагали в сторону пещерного комплекса.

Через несколько километров я посмотрел на Сета, нашего сапера, который нес «хулигана» (большую металлическую херню для сноса препятствий) и прочий инструмент на спине, вместе с тонной взрывчатки. Брэд и Стив, наш спецы-подрывники, тащили все остальное барахло для взрывных работ. Чот, наш №2 в команде, должен был осуществлять всю фото и видео документацию того что мы найдем. Аппаратуру он тащил на себе. Все эти парни должно быть были не хуя не счастливы. А нам надо было пройти еще несколько километров, и мы при этом набирали высоту. Я был охуеть как рад, что у меня не было моих бронепанелей.

Примерно через час мы устроили перерыв для водопоя. Я сел на землю рядом с Сетом. "Как дела, бро?" Мне было видно как ему тяжело.

"Чувак", сказал он, "Чес слово, я бы был сейчас рад наступить на мину».

Вскоре мы снова были на ногах. Все остальные тоже были вымокшими от пота и усталыми. Я шагал все еще настороже и более ловким чем другие парни. Взгляд Сета упирался как луч фонарика в землю перед ним. К тому времени как мы подошли к точке начала операции, все уже были полностью измотаны, даже Кэссиди. Я видел как Кэссиди и Смит о чем-то совещались пару минут. Потом Кэссиди пришел к нам. "Слушайте, все," сказал он, "сейчас мы роем канаву и складываем туда наши бронники. Мы оставим их здесь, и заберем их обратно при возвращении». Он посмотрел на меня и тихо сказал: «Ладно, ты был абсолютно прав. Мы охуели тащить их вверх. Так что сейчас пойдем налегке».

"Проехали", сказал я. Затем я добавил: "Но блять, я же говорил вам"

Продолжение следует …

Joint direct attack munition – комплекс оборудования для боеприпасов навигацией для точечного поражения цели.
** Counterterrorist Intelligence Center - центр Антитеррористической разведки
*** Chemical Reconnaissance Detachment - подразделение армейской химразведки
**** Bomb damage assessment – оценка бомбового ущерба

***** SEAL Delivery Vehicle (team) – команда (подводной) доставки спецназа ВМФ США
(с) Христов Ян

Комментариев нет:

Отправить комментарий